Subtitle sangatlah memiliki kegunaan , dan sangat penting keberadaannya.
Subtitle memiliki kegunaan untuk memudahkan penonton video atau film memahami apa yang disampaikan dalam video.
Kadang bunyi vokal bintang film , aksen narator , hingga bahasa absurd yang sulit dimengerti dalam video membuat penonton kesal sendiri. Nah , dengan adanya subtitle , semua orang di dunia tahu dan dengar lebih terang apa yang dibahas dalam video yang kau buat.
Subtitle sendiri bisa dibuat dengan mudah , dan kau tak perlu men-download software apa pun. Untuk membuat subtitle sendiri , kau bisa melakukannya dengan mudah hanya dengan menggunakan aplikasi Notepad , namun tanpa font atau warna teks khusus.
Tapi kalau kau butuh teks subtitle berwarna , font khusus , dan posisi yang berbeda , kau bisa gunakan Aegisub.
#1 Membuat Subtitle dengan Notepad
Sebenarnya bukan hanya Notepad , kau juga bisa menggunakan aplikasi text editor sejenis. Tapi alasannya Notepad ialah fitur bawaan Windows , maka Notepad-lah aplikasi yang pertama untuk membantu kau membuat subtitle.
Sayangnya , subtitle yang kau buat dengan Notepad atau text editor tak memiliki warna , font , dan style apa pun. Ketika subtitle yang telah dibuat muncul di video , ia hanya akan tampil apa adanya – sesuai setting-an video player-nya.
Buka Notepad dengan mengetiknya eksklusif di kotak dialog Run. Tekan Logo Windows + R , dan ketik notepad. Tekan Enter.
Lalu , copy dan paste arahan berikut ke dalam Notepad:
1
00:00:05 ,000 --> 00:00:09 ,000
Subtitle by Dony Prasetiyo
Visit kompiwin.com
2
00:00:14 ,000 --> 00:00:15 ,800
Aku...
Nah , yang kau copy hanyalah dua baris dari rujukan subtitle keseluruhan. Kamu bisa meneruskannya hingga jumlah baris yang cukup untuk seluruh bagian video.
00:00:10 ,000 di sana menyampaikan jam:menit:detik:milidetik. Waktu dan lamanya subtitle dapat kau ubah dan sesuaikan dengan keselarasan bunyi vokal dalam video atau filmnya.
Setelah selesai membuat subtitle untuk video atau film , kau bisa menyimpannya eksklusif menjadi subtitle dengan format .SRT. Pilih All files pada Save as type , dan ketik .srt di belakang nama subtitle yang kau buat. Pilih Encoding UTF-8. Terakhir , klik Save.
Ketika membuat subtitle , pastikan kau memberi enter setelah setiap barisnya. Kamu bisa mengedit subtitle di Notepad , bersamaan dengan video yang sedang diputar dalam sebuah media player – untuk melihat apakah subtitle dan bunyi vokal dalam video sudah pas atau tidak.
Jangan lupa ketika mengedit subtitle , save berkali-kali setiap satu barisnya selesai – untuk jaga-jaga kalau Notepad secara tidak sengaja ter-closed.
Seperti yang saya bilang barusan , subtitle yang dibuat dalam Notepad tak memiliki warna atau font khusus , dan akan tampil apa adanya sesuai tampilan subtitle yang telah diatur oleh media player.
Kalau mau ingin subtitle yang kau buat berwarna , dengan font dan ukuran font khusus , dan nggak mau repot-repot mengetik menggunakan Notepad , kau bisa menggunakan Aegisub.
#2 Membuat Subtitle dengan Aegisub
Aegisub ialah aplikasi atau software yang secara mendalam bisa membantu kau untuk membuat subtitle. Fitur-fiturnya sangat lengkap. Terlebih kalau kau ingin membuat subtitle untuk video YouTube buatan kamu.
Download aplikasi ini di sini. Aegisub bisa berjalan secara portabel , dengan fiturnya yang segudang untuk mengubah posisi , font , ukuran , dan warna subtitle. Dengan Aegisub , kau juga bisa memantau posisi waktu video dengan sempurna , semoga subtitle tampil di waktu yang tepat.
Buka Aegisub. Lalu masukkan video atau film yang hendak diberi subtitle. Kamu bisa memasukkan banyak sekali format video di sini (AVI , MP4 , MPG , MKV). Klik menu Video > Open Video.
Atau , kalau kau tak punya video-nya , , kau bisa menggunakan video dummy yang disediakan oleh Aegisub. Klik Video > Use Dummy Video.
Untuk memasukkan audio atau bunyi dari video saja , klik menu Audio > Open Audio From Video.
Video dummy yang dibuat serta audio yang kau masukkan akan membantu kau mengimajinasikan bagaimana posisi subtitle yang sempurna , dan muncul di waktu yang tepat.
Sebelum kau mengetik subtitle , ubah dulu tampilannya sesuai yang kau inginkan. Klik menu Subtitle > Styles Manager.
Kemudian akan muncul kotak dialog dengan “Storage” dan “Current Script”. “Storage” di sini membuat style yang dibuat akan tersimpan selamanya. “Current Script” di sisi lain membuat style tersebut dapat digunakan dalam subtitle yang akan dibuat.
Maka , klik New untuk membuat style baru. Pilih New yang mana saja , tergantung apakah kau ingin style baru tersebut disimpan selamanya dan/atau digunakan dalam subtitle yang sedang dibuat dikala ini.
Di sini , kau bisa memilih beragam style yang tersedia. Mulai dari font , ukuran font , margin , cetak tebal , miring , garis bawah , warna subtitle , warna bayangan subtitle , dan style lainnya. Klik OK , dan OK lagi bila sudah.
Ketika mengetik subtitle , kau juga bisa secara manual memberi style dan tampilan yang berbeda-beda. Ketik subtitle dan pilih efek-efek yang tersedia di sana. Tekan Enter.
Untuk memilih waktu dan kapan dan lamanya subtitle muncul , ubah saja melalui kotak teks di atas subtitle yang diketik.
Untuk memindahkan posisi subtitle , menjadi ke atas video/film misalnya , klik ganda pada posisi subtitle yang diinginkan dalam video.
Jika sudah membuat subtitle sendiri dengan Aegisub , simpan subtitle tersebut dalam format .ASS.
Nah , untuk memutar video dengan subtitle , pastikan nama video dan subtitle-nya sama. Misalnya , videonya berjulukan file “nama film.mkv” , maka nama file subtitle haruslah “nama film.srt” atau “nama film.ass”. Selain itu , video dan subtitle harus disimpan dalam satu folder yang sama.
Kamu juga bisa meng-upload subtitle yang baru saja kau buat ke dalam video YouTube buatan kamu.
Membuat subtitle sendiri menggunakan Notepad atau Aegisub mungkin membutuhkan waktu yang lama. Apalagi bila untuk video atau film yang berjam-jam. Tapi hal ini tak perlu dipikirkan kalau kau memang benar-benar niat dalam membuat subtitle...
Posting Komentar
Posting Komentar